400 650 1979
首部《意漢葡萄酒詞典》誕生
2019-04-16 (à′?′: ì???í?)
中國人喜歡喝葡萄酒,葡萄酒在中國也越來越普及。盡管意大利葡萄酒在中國的市場仍然受到進(jìn)口規(guī)定、意大利葡萄酒公司進(jìn)入中國難度高,以及文化習(xí)俗不同等限制,原因之一是,一般情況下,中國人不會像意大利人一樣在吃飯時品嘗葡萄酒。還有一個重要的原因,在中國商店購買意大利葡萄酒,消費(fèi)可能會購買到兩種漢字標(biāo)簽不同但實(shí)為同一款的葡萄酒,例如黑達(dá)沃拉和黑珍珠,消費(fèi)者并沒有意識到這兩種其實(shí)是同一款意名為Nero d’Avola的紅酒。這樣中國消費(fèi)者可能難以選擇合適的葡萄酒,皆起因于對意大利葡萄酒名稱標(biāo)準(zhǔn)化普及的缺乏。 上述這些現(xiàn)象都容易對消費(fèi)者造成選擇混亂的負(fù)面影響,都起因于對意大利葡萄酒名稱標(biāo)準(zhǔn)化普及的缺乏。因此意漢雙語的葡萄酒詞典就足以解決這個問題。米蘭大學(xué)的專家和學(xué)者致力于標(biāo)準(zhǔn)化意大利葡萄酒和葡萄名稱的中文翻譯。3月13日,米蘭國立大學(xué)孔子學(xué)院在其所在地SESTO校區(qū)舉辦了意大利首部《意漢葡萄酒詞典》的新聞發(fā)布會,眾多專家與學(xué)者就《意漢葡萄酒詞典》其中的翻譯等問題,進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,并受到了意大利權(quán)威的語言協(xié)會——秕糠學(xué)會(Accademia della Crusca)的贊助。在此之前,米蘭大學(xué)與米蘭大學(xué)孔子學(xué)院共同推出了《食品與營養(yǎng)學(xué)詞典》,該詞典在2015年的上備受社會各界關(guān)注。 孔院外方院長蘭珊德教授(Alessandra Lavagnino)主持了發(fā)布會。發(fā)布會期間,農(nóng)業(yè)微生物學(xué)教授羅伯特·福斯諾(Roberto Foschino)向現(xiàn)場觀眾介紹歐洲釀酒領(lǐng)域的立法過程,并提供了意大利語名稱的定義標(biāo)準(zhǔn)。 隨后,L3市場策略公司的負(fù)責(zé)人弗蘭卡(Francesca Filippone)除了描述中國的葡萄酒和食品市場研究的數(shù)據(jù)之外,他還表示葡萄酒行業(yè)能為提供青年畢業(yè)生所需的技能和機(jī)會,為此,他介紹了關(guān)于意大利葡萄酒在中國銷售的數(shù)據(jù)。該數(shù)據(jù)表示,2017年中國葡萄酒進(jìn)口總量比往年增長了17.4%,同比增長18.3%。弗蘭卡(Francesca Filippone)說道,“中國市場對意大利葡萄酒的需求正不斷緩慢上升,意大利紅酒在數(shù)量、價值在中國市場目前保持在第五位?!? 意大利駐中國上海總領(lǐng)事斯蒂法諾(Stefano Beltrame)在視頻中也強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn),他表示,意大利葡萄酒名稱中文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)化對意大利紅酒市場來說有著重要的意義。因此,《意漢葡萄酒詞典》可以確保意大利的產(chǎn)品在中國市場更有效地滲透。米蘭大學(xué)孔子學(xué)院執(zhí)行院長馬萬琳(Marta Valentini) 說到:“我們可以把意大利語通過不同的方式翻譯成漢語。然而,中文沒有像意大利文那樣的字母,因此,米蘭大學(xué)中文系教授柯拉拉(Clara Bulfoni)表示,可以借助語音的方式進(jìn)行翻譯,雖然語音有部分缺失,但是大部分仍保留在術(shù)語的含義中。如Castelli romani可翻譯成中文羅馬(Roma)城堡(castello),或者羅馬卡斯蒂埃利,這樣是用拼音發(fā)音的方式對“castelli”直譯。 有的葡萄酒名稱使用了兩種以上不同的中文版本,造成了進(jìn)一步的混淆。但有了《意漢葡萄酒詞典》后,一切將迎刃而解?!兑鉂h葡萄酒詞典》除了紙質(zhì)版本,還提供電子軟件App應(yīng)用服務(wù)。本詞典共收錄了約1000多種葡萄酒,包含1200個詞條,包括葡萄藤種類、三種意大利紅酒等級和意大利其他品級的紅酒(DOC、DOCG、IGT)共五個章節(jié),每種葡萄酒不僅有與之相對應(yīng)的漢語名稱,還有對該葡萄酒詳細(xì)的中意雙語介紹。 正如弗蘭卡(Francesca Filippone)就中國進(jìn)口葡萄酒市場分析報告中所說的,目前中國葡萄酒市場的情況正在發(fā)生變化。事實(shí)上,法國、澳大利亞和智利等國家是出口葡萄酒到中國的佼佼者,而出口起泡酒方面的強(qiáng)國是法國、意大利和西班牙,但也有像摩爾多瓦、黑山和俄羅斯這樣的新興國家。此外,多瑙河地區(qū)國家的葡萄酒正在發(fā)揮主導(dǎo)作用,根據(jù)去年記錄,數(shù)據(jù)明顯增加,尤其是保加利亞。在一般情況下,中國進(jìn)口葡萄酒的總數(shù)中,新的葡萄酒占56%之多。據(jù)報告,網(wǎng)上購物是目前在中國購買進(jìn)口產(chǎn)品的主要渠道,推動了葡萄酒的銷售。網(wǎng)絡(luò)購物平臺上,消費(fèi)者通常會問的問題是,這些葡萄酒品牌是否是已知的品牌,加上對他們也在不斷追求性價比,顯然地,品牌知名度仍然是在線搜索葡萄酒的決定性因素。 前面提到制約意大利葡萄酒進(jìn)入中國有諸多因素,而那些有利的是,我們發(fā)現(xiàn)中國消費(fèi)者開青睞意大利葡萄酒,像意大利人一樣邊吃飯邊品酒成了一種城市生活方式。因此,葡萄酒的消費(fèi),更需要讓消費(fèi)者熟知意大利葡萄酒的品質(zhì)和性價比。要在中國市場取得成功,得用正確地投資促銷和營銷方式,通過品牌形象代言人的形象講述公司的故事和葡萄酒產(chǎn)品的產(chǎn)地。使產(chǎn)品適應(yīng)于市場,而不是丟掉產(chǎn)品本身的基本特征,比如其產(chǎn)地以及其獨(dú)特性。 對此,諾米斯瑪經(jīng)濟(jì)研究機(jī)構(gòu)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)部門負(fù)責(zé)人丹尼斯·潘蒂尼解釋稱,意大利葡萄酒在中國市場上存在感比較低,我們希望《意漢葡萄酒詞典》誕生,能讓中國人更容易了解意大利葡萄酒,從而讓后者進(jìn)入中國市場。 來源:Daniela Baranello

相關(guān)文章
- 全國糖酒會http://www.usrcnats2020.com/tjh.html
- 地方糖酒會http://www.usrcnats2020.com/df.html
- 銀川全力打造“世界葡萄酒之都”
- 酒鬼酒宣布52度內(nèi)參控量;全球葡萄酒出口額達(dá)2656億...
- 寧夏賀蘭山東麓葡萄酒產(chǎn)業(yè)園區(qū)入選“國家級”名單
- 收縮的葡萄酒“腰部”
- 波內(nèi)瑪爾特級園
- 匈牙利精選葡萄酒項(xiàng)目正式落地廈門
- 2023年銀川葡萄酒產(chǎn)業(yè)謀劃重點(diǎn)項(xiàng)目12個
- 今年寧夏單批次葡萄酒出口額創(chuàng)紀(jì)錄
- 線上酒水消費(fèi)迎來爆發(fā)式增長,酒企品牌自播將成為下一個行業(yè)風(fēng)口
- 速覽勃艮第特級園:蘭布萊園